Senin, 25 Oktober 2010

List of misleadingly-named foods

List of misleadingly-named foods

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from List of ambiguous food titles)
Jump to: navigation, search
The names of various foods can sometimes be ambiguous as the name contains nothing concerning its origins or the food's ingredients. Some dishes are named after an important place, even if it has no connection to the actual dish, or after an important person. Some dishes are named as the result of misunderstandings and still others have unknown reasons for their names.

General

  • Ants Climbing a Tree —- A Chinese dish that consists of noodles with pork on it, seeming as if the ants are climbing onto a tree.
  • Bika Ambon —- An Indonesian snack. Although "Ambon" is a place in Indonesia, the food never really came from Ambon. It is originated from Medan, another city in Indonesia. The name "ambon" cam from "Pisang Ambon", a type of banana used in the making process.
  • Bombay Duck —- A dish consisting of dried Bummalo fish, but containing nothing in connection with a duck. The name dates back to the period where British armies were stationed in Bombay, India, and they could not stand the smell of the dried fish as it was identical to the smell of a mail container in London. In Hindi, the term "mail" is "dak"; causing the dish to be called "Bombay Dak", which later became "Bombay Duck".
  • Hawaiian Pizza —- Never came from Hawaii. The name is from the Hawaiian pineapples which are put on the dish.
  • Norwegian Omelette —- Not a Norwegian dish, but rather a French dessert. The name results from the dish's use of egg whites and it's cold ice cream center.
  • Patat Kapsalon —- A Dutch dish of French fries topped with shoarma or Doner kebab meat, lettuce, cheese, hot sauce, and garlic sauce, which is briefly baked in an oven before serving. "Kapsalon" means "hair salon" and comes from the inventor of the dish, a Rotterdam salon owner.
  • Singapore Mai Fun —- Noodles fried in curry which can be found in various places within Asia and America, but can never be found in Singapore.
  • Bistek a caballo —- Meaning 'horse-style' steak, is made of beef, not horsemeat. Cuisine of Colombia.
  • Kai Sam Yang (Three-Kind Chicken) —- Made of peanuts, dried salted shrimps and lemon grasses, but not any chicken.
  • Suea Rong Hai (Crying Tiger) —- Made from beef, not any tiger meat.
  • Lot Chong Singkhapo (Singapore Rice Noodle) —- A Thai dessert consisting of noodles made of rice eaten with coconut cream and ice. It is not from Singapore and has nothing to do with the country. The name of the dish comes from the Singapore Theatre in Bangkok where the dessert was first made.
  • United States American Food

  • Boston Cream Pie — A cake, not a pie.
  • City Chicken — Does not consist of cities or chicken, but cubes of fried meat.
  • Dirt cake — Made with crumbled cookies supposedly resembling dirt.
  • French fried potatoes — The origin of which is suggested to be Belgium, not France. They are called French fries because of the way the potatoes are sliced, which is known as "frenched"
  • German Chocolate Cake — Not from Germany, it is instead an American dessert. The name is derived from Englishman named Sam German, who created the chocolate originally used in the cake.
  • Hot Dog — Contains no dog meat, but Barry Popik established that the term "hot dog" was current at Yale in the fall of 1894, when "dog wagons" sold hot dogs at the dorms.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar